|
各种语言都存在自己的语法错误,你知道*容易混淆的十大法语语法错误吗?下面跟随小编一起涨涨知识吧!如果遇到不懂的可以来问哦我!
1.从来都不会写成“quelquesoit”哦,从来都不会可以按照后面跟着的词(词性和单复数),而写成“quel(s)quesoi(en)t”(注意quelque之间有空格哦),“quelle(s)quesoi(en)t”。但是不能写成“quelquesoit”:就算在行政邮件是这么写的,也不能当作你这么写的借口。
Quelquesoit是指“无论”,后面只能跟名词。
quel在这里是形容词哦,所以要跟后头的名词性数相配合。
记住这么个例句就好:Lesprixsontextrêmementraisonnables.Chambre1personne:51€/nuit,quellequesoitlapériodedel'année.价格超级公道。单人房:51欧元/晚,无论是在一年中的哪个时期(不分淡季旺季)。
2.从来都不应该写“autantpourmoi”,这么写很糟糕
应该写成“autempspourmoi”。
“Autempspourmoi”是一个表示对话者承认自己过错的短语。在书写中经常会遇到“Autantpourmoi”的写法,在法兰西学院看来,“没有能证明这种写法正确的理由”,不过某些文人和语法学家还是为这种辩护。
根据法兰西学院的看法,“autemps”是一个军事习语,意味着士兵中的一人在做动作时没有掐准时机,(整个)行动都得从头来过。携武器进行的军礼有时是非常复杂的,小队中几名士兵的迟疑,都能马上给(观者)留下混乱的印象。
3.“Quelquefois”一般情况下,一直都是写成一个单词的Estcequ'ilvousestdéjàarrivéquelquefoisd'écrirecorrectement"quelquefois"?你们有时写对过“有时”这个词吗?
4.“Lesreinessesontsuccédé”这个句子是正确的。动词“succéder”的过去分词不应当与阴性复数配合。是的,你们说得有道理,“lesreines”是主语,助动词“être”正常情况下必须与主语配合,但是“succéder”这个词是例外。
如果跟你们说,这是因为代词“se”在此处是间接宾语,恐怕你们还是不明白,不是吗?
其实关于出现se的时候,过去分词要不要配合,其实记住以下两个例句就好。Ninas’estlavée.妮娜洗自己。此处的se是直接宾语,所以需要配合。
Ninas’estlavélesmains.妮娜洗手。此处的se是间接宾语,lesmains才是直接宾语,洗的对象是手,所以不需要配合哦。
5.“Parmi”和“malgré”从来都不带“s”。从来不。Parcontre,"toujours"enatoujoursun.Toujours.Et"jamais"aussi.Maisçavavousembrouiller.但相反,“toujours”(一直)总是带s的。而且“jamais”(从不)也带s哦。哈哈搞糊涂了吧。
6.“Cent”和“vingt”只有在变成整数倍,而且后面没有跟其他基数词时,才可以有复数的变化(才可以加s)。所以“centseuros”这种写法太可怕。“vingtseuros”也是同样情况(不能这么写啊!)好学生们,口语里也不会犯错哦,大家都听着呢。以cent为例简单说一下:整数倍必须加s:deuxcentshommes整数倍后面跟有其它基数时,不加s:deuxcentdixchevaux整数倍当作序数用的时候,不加s:l’anneufcent
7.动词“appeler”可讨厌了呢。的确。Uncoupilprend2«l»,uncoupiln'enprendqu'un...Pourquoi«j'appelle»maisnous«appelons»?Résumons:auprésent,iln'yaqu'avec«nous»et«vous»qu'ilneprendqu'un«l».Parcontreilprendtoujoursdeux"p".C'estbonlà,çavamieux?一会儿有两个l,一会儿又只有一个l……为啥“我打电话”拼成j’appelle,“我们打电话”又拼成appelons?
让我们总结一下:目前只有nous和vous是仅有一个l的。相反,一直都有两个p哦。这么讲清楚点了吗?
8.别忽略了,commetre和omettre里头m的数目不一样哦commetre是犯错的“犯”。omettre是“忽略”。
9.从来都不应该写“elles'estpermise”或者“jemesuispermise”哦(即便说的人是女性)。C'estunefautetrèsmochequ'onvousexpliqueraitbien,maislaraisonétantsemblableàcelledupointn°4.这是个非常糟糕的错误,理由同第四条。
sepermettre是指“允许自己(有某事物)”,或者“胆敢、冒昧”。
这些情况下,se都是间接宾语,而“允许、胆敢”做的这些事情,才是直接宾语。所以不需要配合主语的性数。比如说Elles’estpermisdesremarquesdéplacées.他竟敢说一些不合时宜的意见。
10.不要混淆chaque和chacun哦chaque,chacun*的区别,在于两个单词的词性:chaque(adjectif形容词),chacun(pronom代词)
chaque的用法:他表示配分意义,即其所限定的人或事物是所有或全体中的任何一个,意思是“每”,只能加在修饰名词的前面:
Chaquesecondejepenseàtoi.
我每秒都在想念你。
chacun的用法A.单数使用时,仅用阳性形式,只指人,意为“人人”、“没人”:Chacunasespropresproblèmes.每个人都有他自己的疑问。
B.后加介词de的时候,既可以指人也可以指物,意为“每一个”、“各个”:Chacunedenosvalisesontétéexaminées.我们每个手提箱都被检查过了。
注意:汉语”每件价值..."应用chacun,而不是chaque.
本文由长沙培训世界整理提供:http://cs.peixunsj.cn/
|
相关课程推荐 | |||
---|---|---|---|
课程名称 | 上课地点 | 优惠价 | 报名 |
长沙UI设计培训 | 湖南长沙 | ¥电询 | 登记优惠 |
长沙动画制作培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
长沙平面设计师 (半年制)培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
长沙电脑动画培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
长沙动漫设计培训一年制 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
长沙成人*法学专业函授招生培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
湖南长沙*教育专业大专本科报名培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
长沙成人*专升本报名培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
销售管理培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |
电子商务培训 | 电话咨询 | ¥ | 登记优惠 |